

Gérer plusieurs versions d'une même page est une perte de temps, crée des doublons de contenu et perturbe votre flux de travail. Uniweb fait les choses différemment :
Créez le contenu de votre site sans trop réfléchir aux traductions. Concevez votre message dès le départ : Uniweb s'occupe du reste.
Prêt à vous internationaliser ? Ajoutez une langue à votre site. Finis les doublons et les jonglages inutiles : tout reste organisé.
Notre traducteur intégré vous fournit une version complète en quelques secondes. Rapide, précis et 90 % prêt avant même que vous ayez bu votre café.
Ajustez le ton, corrigez les détails et peaufinez votre message ligne par ligne. Visualisez l'original et la traduction ensemble : le contexte est toujours présent.
Affiner manuellement une traduction spécifique.
Traduisez aussi facilement que vous ajoutez une nouvelle langue.
Assurez-vous que les messages sont cohérents dans toutes les langues.
Différentes traductions utilisent la même page.
Le style est automatiquement mis à jour pour garantir que votre contenu traduit brille.
Soyez averti lorsque vous publiez si des traductions manquent.
Surveillez les traductions et les approbations pour garantir un contenu clair.
Offrez une expérience fluide à vos visiteurs, quelle que soit leur langue.